viernes
Jesús Lizano. La conquista de la inocencia
Gato o conejo. Xavier Sabater
¿Gato o Conejo?
¿Un ratón es cabeza de león?
¿Un león es cola de ratón?
Las cucarachas
andan por casa
suben por las paredes
corretean bajo la cama
cuando se cansan
salen a pasear
y pasean
por las calles
inundan la vida
con su repugnante alegría
las puedes ver cada día
en cualquier canal de televisión
muchas de ellas
rondan por Internet
y las más listas
han fundado un partido político
se dedican a los negocios
y ganan dinero
y comen mierda
la mayoría de ellas
con curiosa diversidad
tienen su religión preestablecida
con su Dios cucaracha
que las acompaña
en la vida y en la muerte
y en la mierda
otras
cucarachas
van al trabajo
otras
cucarachas
no tienen trabajo
las cucarachas
las cucarachas
las cucarachas
no quiero hablar de ellas
me dan asco
y también hay ejércitos
de cucarachas
Resulta extraño
que un gusano
escriba poemas
para escarabajos
Enlaces de X.S.
--"No es verdad que todo esté hecho. Todo está por hacer y lo haremos nosotros"
--"Cyberpoem"
--"Apuntes para una teoria de la polipoesia"
XAVIER SABATER - SABA-SANYO-CASIO
E/DODOTIS/NESTLE/KETCHUP
SABA-SABA-SABA
E/MACDONALDS/KENTUCKY FRIED CHICKEN
IBM
SABA-SABA-SABA
PHILIPS-SANYO-CASIO
¡¡EO PRESTO!! GALLINA BLANCA
¡¡AMSTRAD!!
AMSTRAD/APPEL/TOSHIBA
SANYO-SANYO-SANYO
CASIO-CASIO-CASIO
OSTIA-OSTIA-OSTIA
CASIO
CASIO
CASIO
MITSUBISHI
ROLAND, KORG, YAMAHA
IBM, AMSTRAD, APPEL
FORD, SEAT, WOLKSWAGEN
PHILIPS, PHILIPS, GALLINA BLANCA
¡¡CAMPS!!
NESTLE, REPSOL
NYLON, NYLON, TERGAL
CANCER-SIDA-CANCER
IBM, IBM, TELEFUNKEN
PSOE, PSOE, UCD
CDS, CDS, ETA-ETA-ETA
KRISHNA, KRISHNA, KRISHNA
TELEFUNKEN, IBM, REPSOL
BIAFRA-BIAFRA
ETIOPIA, ETIOPIA, ETIOPIA
TELEFUNKEN, IBM, CASIO
NYLON, TERGAL, CHIVAS
CHIVAS-CHIVAS-CHIVAS
PREISLER, PREISLER, ISABEL
IBM-SIDA-CANCER-CASIO
ETIOPIA, ETIOPIA, ETIOPIA
BACARDI-GORDONS-LARIOS
CHIVAS-CHIVAS-CHIVAS
ETA-ETA-ETA
SIDA-SIDA-SIDA
KETCHUP-DODOTIS-NESTLE
GALLINA BLANCA
NESTLE-KETCHUP-SCHWEPPES
KAS, PEPSI-COLA, COCA COLA
Antología de polipoesía, 1992
Final del recital de Xavier Sabater, Joan Casellas i Pere Sousa el dia 17 d'octubre 2007 al teatre Zorrilla de Badalona dentro del ciclo Poesia i Cia...2007.
jueves
Jesús Lizano
(Poema místico libertario)
Somos novios,
no hermanos.
Si fuéramos hermanos
sólo existiría un mundo
y el mundo se divide, se desintegra
en incontables mundos.
Y cada uno es un mundo.
En cambio: ah, en cambio:
somos novios,
novios llamados a la boda única.
El poeta debe anunciar a todos
que todos somos novios
y que sólo existe una boda
a la que estamos llamados todos,
que yo soy tu novio
y tú eres mi novia,
que estamos solos, que nacemos solos
y moriremos solos
y que vivir es la boda única
y que nos volvemos locos
viendo extrañas raíces,
parentescos extraños,
en lugar de entregarnos a la ternura de los novios,
a la ilusión con que se miran,
a la alegría con que se abrazan.
¡Ah, si saliéramos a la calle y nos viéramos novios,
nos sintiéramos novios
y mis amigas fueran mis novias
y todas las bailarinas de El Molino mis novias
y todos los monjes de Montserrat sus novios!
¡Ah, si los monjes de Montserrat supieran
que son los novios de las bailarinas!
¡Ah, si las bailarinas
supieran que los monjes son sus novios!
(Tampoco el hábito
hace a las bailarinas).
Si nos viéramos novios,
mamíferos enamorados,
huérfanos que vamos a la boda única
cuando se liberan nuestros sentidos
de tantos padres terribles...
¡Ah, si supiéramos que somos novios!
Cómo dominarían en nuestro mundo
los cargos, los altos cargos, las esferas,
las más altas esferas,
¡ah, las más altas esferas!
qué sería de todos ellos
(¡y de todos los vigilantes!)
si todos fuéramos novios.
Vacíos
iban a quedar todos los parlamentos.
Los novios no necesitan parlamentos
ni nombres ni contratos. ¡Si se olvidan
hasta de sus nombres los novios,
los maravillosos novios!
Se acabarían todas las sociedades anónimas
(¡nosotros somos los anónimos!)
¡Pobre mundo,
lleno de sociedades anónimas y de comités centrales!
Cómo va a ser una novia
una sociedad anónima.
No imagino lleno de novios abrazándose
los comités centrales.
Un comité central
cómo va a ser un novio,
cómo va a entender a los novios.
(¡Eso! ¡Eso! ¡Cómo va a entender a los novios!).
Y todas las vecinas serían nuestras novias
y todos los vecinos serían nuestros novios
y todas las mujeres serían mis novias
y todos los animales
nuestros novios.
(¡Ya son nuestros novios!).
Porque somos un mundo condenado y errático
que acabará desintegrándose, un mundo raro,
único, distanciado, al que venimos
cumpliendo el nacimiento obligatorio,
cubriéndonos de leyes desde que respiramos.
Quién iba a atreverse, en cambio,
a imponer unas leyes, sus leyes, en la boda única,
en la entrega única.
Desde cuándo los novios piensan en las leyes
y cómo iban a existir policías:
irían besándose por las plazas,
encontrándose en los jardines
en vez de vigilarlos para sorprender a los novios.
Y se disolverían todos los ejércitos:
nos fundiríamos en un abrazo en las trincheras
y huirían despavoridos todos los generales
y las novias correrían a todas las cárceles
a liberar a los presos porque serían sus novios.
¿Y los dominantes,
tantísimos dominantes?
¡Pronto no habría dominantes!
(¡Ni vigilantes!)
¡El aire! ¡El aire!
¡Sólo dominaría el aire
en la boda única!
¡El aire!
En vano gritan desde sus púlpitos que nos unamos,
ridículos y fantasmagóricos todos los púlpitos
(¡púl
pitos!)
si no somos los novios del mundo,
si no avanzamos hacia la boda única.
(¡Historia de los monos que se transformaron
en políticos, historia
de los políticos que se transformaron en novios!)
(¡Vivan los novios!)
Mirad cómo los novios
acaban con el espacio y el tiempo
y cómo desaparecerían los poderosos
si no los tuvieran en sus manos.
Y el alma:
si no es una novia
qué es el alma
y qué es mi madre
y mi hermana.
Entregarse, olvidarse,
contener la tragedia entre los besos,
sostener el camino entre los abrazos.
Qué suspiros y qué sonrisas
en las fábricas, en las oficinas,
en las salas de espera, en los autobuses,
cuando todos fuéramos novios.
Y qué apoyo y qué ayuda
pasear solitarios por las noches
en silencio, con nuestros sueños.
Fantasmas, no: ¡sueños!
¿Y los Bancos?
¡Qué cambio! ¡Qué cambio!
¡Los Bancos serían nuestros novios!
¡Las Cajas nuestras novias!
¡Qué cambio!
¡Nuestros hijos
ya nacerían novios!
Y que llegara el cartero y anunciara:
¡Soy el novio cartero!
Y la portera:
¡Soy la novia portera!
Y los bomberos:
¡Somos los novios bomberos!
Y qué escuela, qué escuela
si los maestros fueran novios,
si no hubiera maestros ni maestras.
El mundo
sería una maravillosa casa de citas.
Nos citaríamos continuamente,
iríamos con el teléfono de bolsillo llamándonos
continuamente.
¡Qué hermosa es una cita!
¡Ah, los enamorados! ¡Ah, los novios!
No se preguntan, no cuestionan,
no reciben órdenes y contraórdenes,
no tienen dioses ni amos.
El mundo de los dioses
y de los amos
es el que acabaría
cuando todos nos sintiéramos novios.
Cómo puede sentirse un dios
un novio,
cómo puede creerse un amo.
Cuando creíamos que éramos hermanos,
cuando hablaba san Francisco a las florecillas
vinieron también los lobos.
¡Ah, las florecillas! Qué fácilmente
se transforman en lobos. ¡En colmillos
que nos destrozan!
Qué difícil lo pone el viejo mundo
para que seamos nuevos mundos,
para que seamos novios.
Cuando nacemos
¿no han pensado ya por nosotros?
¿no nos imponen sueños y aventuras?
¿no nos empadronan y clasifican?
Pero los novios
no saben de mundos dirigidos,
de leyes obligatorias, de padres únicos.
(¡Vivan los novios!)
Y sólo habría una fiesta:
el día de los novios.
Y una calle (ah, tormento de tantas calles
llenas de cárceles encubiertas):
el paseo de los novios.
Y el pensamiento volaría.
El pensamiento
sólo vuela en el alma de los novios,
como vuelan las manos y los ojos
(¡ojos claros, serenos!)
y los labios.
Y qué es un pensamiento si no vuela.
¿No es la más lóbrega de las cárceles?
Qué lucha por la libertad es esta
que no lucha por la boda única.
Y vivir abrazados
y morir abrazados.
Qué otra respuesta a la muerte indigna
que morir abrazados.
Organizaríamos viajes continuamente:
de novios, para hacernos novios
de todos los novios del mundo.
Los novios no saben geografía,
ignoran la estadística,
se saltan las aduanas,
hablan un sólo lenguaje.
¡Qué cambios, qué cambios
en las embajadas!
¡Cómo iban a conspirar los novios!
Y nos reiríamos de las banderas
¿o no se ríen de las banderas los novios?
(¡Y de las fronteras,
de todas las fronteras!)
¿Y la tierra? Contemplad la tierra:
¿no es una boda única?
No puedo llamar hermano a nadie
pero sí enamorarme de todo,
sostener la belleza entre mis sueños.
Si existe la belleza
es porque todos somos novios
aunque no lo veamos:
nace en el alma de los novios.
¡Sólo el amor no es ciego!
Hemos construido un mundo de falsos hermanos
y si no vamos a un mundo
en el que todos seamos novios,
decidme: a dónde vamos.
Amigos, viejos amigos míos:
sólo quiero recordar las novias que he tenido,
las cosas que he amado,
el poco amor que he recibido.
No he hecho otra cosa que soñar la boda única,
llorar amargamente por el amor perdido.
Qué puede hacer el poeta sino animaros
a la boda única,
al baile, sobre todas las cosas,
de los sentimientos y de los sentidos,
a soñar el día
en que todos fuéramos novios,
a la conquista de la inocencia...
Video en Heliogabal. Barcelona recital 3 noviembre 2007
miércoles
LA AUTOPISTA
ya que tanto insistes
en que me lo corte
voy a explicarte
y será la primera
y última vez que lo haga
por qué llevo el pelo largo
llevo el pelo largo
porque el ejército estadounidense
ofrecía una recompensa
de dos dólares
por cada cabellera de indio
que se le entregara
y los que la cobraron
así como los soldados
y mandos superiores
del ejército estadounidense
llevaban el pelo corto
o muy corto
llevo el pelo largo
porque el ejército franquista
en la corrada de la casa en la que nací
le rapó la cabeza
a una de las mujeres de mi familia
cuyo hombre
acababa de ser fusilado
por negarse a defenestrar
niños de pecho republicanos
y los soldados que le raparon la cabeza
así como el resto de las tropas
y mandos superiores
del ejército franquista
incluido el puto francisco franco
llevaban el pelo corto
o muy corto
llevo el pelo largo
porque en el campo de concentración de mauthausena
los deportados españoles
como ramiro santisteban
el superviviente octogenario que me lo contó
a los deportados españoles
una vez a la semana
los sábados
les hacían lo que entre ellos se conocía
como
La Autopista
esto es
les rapaban el pelo al cero
desde la frente hacia atras
la autopista
y más adelante
cuando hitler estaba perdiendo la guerra
con ese pelo
se forraban las botas de los soldados alemanes
con ese pelo
y todos esos soldados alemanes
como también los que los sábados colaboraban
en el mantenimiento de la autopista
juntos con sus respectivos mandos superiores
el hijo de la gran puta del fuhrer a la cabeza
y junto con el resto del pueblo alemán
llevaban el pelo corto
o muy corto
llevo el pelo largo
porque en la tercera galería
de la cárcel provincial de oviedo
la galería de los menores
los que mandaban en ella los kíes
en cierta ocasión me dijeron:
o te cortas el pelo tú
o te lo cortamos nosotros
y encendieron sus mecheros
y tanto ellos
como los funcionarios de prisiones
cuyo trabajo consistía precisamente
en evitar que se produjeran hechos como ese
llevaban el pelo corto
o muy corto
llevo el pelo largo por otra razón también:
muchas de las mujeres que conozco
me aseguran que con él así de largo
estoy mucho más guapo
y aparento muchos menos años de los que tengo
así que en vez de estar dándome la brasa a todas horas
con que a ver cuando voy a que me corten el pelo
mejor te callabas la puta boca eh
y te dejabas
crecer el tuyo.
Joan Vinuesa
Un vers pervers en un pre-vers
Si jo fos un pervers que fes un vers
sever com un revés
seriós com una errada
cru com una embosta real
assaborint el vist i el sentit
DIRIA:
Faré el just
per inspirar-me amb el que no fem.
Si concluent
m’hi entenc només jo,
com un grimpador a la penya
barjaulo la percepció que solemne
fins allà m’acaricia solana.
Si d’un mac al masclet
tombo un mec, saltamartí de gardunyes
em trobo.
Ja m’explicaràs què versifico
si no hi ets ni estàs en res.
O què perverteixo si encara no està escrit.
I si ho està, ah! quin deliqui
com una diva andrògina
i un déu hermafrodita amb dos cargols
sentiria quan amb un somrís
de petit Samsó, tombant les columnes
sobre aquells bàrbars que no sóc
fes caure lentament la pedra recollida
i sentís el darrer i el primer dient:
Bona manera de morir
aquesta que ens deixa marxar ronsans
desintegrant-nos a l’albada
i al crepuscle
l’hora d’oblidar.
http://www.joanvinuesabaliu.net/
Jon Andoni Goikoetxea
Aqui va, un texto antiguo que nos da un poco de luz --o más oscuridad, acerca de la procedencia de tan singular personaje.....
Jon Andoni Goikoetxea
miran en este enlace: El tejedor de palabras
GOIKO. O lo que es lo mismo, Jon Andoni Goikoetxea Uriarte.Barakaldotarra ancestral. Lutxanatarra, para más precisión.Poeta. Filósofo y Poeta. Escritor.Pero sobre todo, Grillado de las Ideas, Idealista Angustiado.Apareció como un volcán, emergido del Centro del a Tierra, mirando a su Lutxana natal.Su edad es infinita, como la del mismo Cosmos, del cual, formando parte minúscula, procede por evolución.Primero fue piedra, después, gusano, a continuación, grillo –de ahí el que aún se encuentre grillado, ilusionado, con ideas y angustiado, como suele decir-, más tarde, y sucesivamente, se transformó en caballo, camello y gorila, situaciones que vivió con intensidad. Su actual fase de evolución la constituye la Persona Humana, el Homo Sapiens que dirían los pedantes, es decir, el Goiko que veis por la calle. Que se halla en vísperas de iniciar, sin rumbo, un nuevo Viaje Sideral. Y por desgracia, como en los anteriores viajes, y como siempre, bajo la Dictadura de las Implacables Leyes Naturales, Odiosas, Repugnantes, Abominables, Opresoras Leyes Naturales, se llamen Físicas, Químicas, Biológicas o Siderales. Ignorando, además, a dónde le encaminan esas Funestas Leyes, si al Super-Hombre de Federico Nietzche, al Infra-Hombre con Diarrea Crónica, a la Nada, o a la Mierda Químicamente Pura.Baracaldo, a veinticinco de Agosto de mil novecientos noventa y uno
Fotos y tres poemas de Jon Andoni Goikoetxea
Tres poemas de Jon Andoni Goikoetxea, cogidos de Sala de Máquinas:
VITALMENTE
He visto cómo canta temblando,
cómo le llega una visión de la escopeta,
pero canta, canta y olvida;
he visto cómo imagina avestruces y serpientes,
cómo imagina águilas y cepos
y árboles engañosos impregnados de liga,
pero él canta, canta,
para no hacerse más amarga la existencia,
para no morir de angustia
sin haber vivido ni siquiera de ilusión,
ni siquiera de canciones
que no llegan a extinguir
el miedo tembloroso de su cuerpo.
POEMA DEL VALOR INTRÍNSECO
Yo soy, tú eres, él es.
Yo soy el hombre valiente de la localidad,
el que pone la cara a las hostias
y expone sus propios cojones.
Yo soy el macho cortado a machete
que riega la calle de sangre.
Yo soy, tú eres, él es.
Tú eres un chulo peinado y con navaja,
un nariz de pinocho y un cara de pijo.
Tú eres un tirillas, un puro tocador de pito
y un cabrón estilístico.
Yo soy, tú eres, él es.
Él es un buenazo que se le cae la baba,
un papudo toribio que saca la lengua.
Él es un pesado culo paralítico.
Yo soy, tú eres, él es.
POEMA DE TÍTULO SECRETO
El hombre en la barriga del dragón pegando puñetazos contra el ácido clorhídrico.
El hombre retorciéndose con dolor de inteligencia
porque los microbios ordenan su parálisis.
Al hombre se le prohibe serlo.
Al hombre le arrastran con violencia.
Se quiere matarle antes de que sea.
Se quiere atornillarle a unas placas de trungsteno.
Se le quiere maltratar el aliento.
Se le quiere corromper el ideal.
Se le ordena bailar con la muerte
por capricho de una noche de vino.
Se le ordena patinar sobre el infierno
como exponente de ideal de alucinado.
Contempla cómo mueven las manos con amistad de garra
cómo llevan las malicias más allá de donde llega
cómo corren las persinas para no ver
cómo quieren cambiar de la noche a la mañana
todas las puertas de todas las casas de todas las ciudades.
Se trata de la noche en el espacio concentrada.
Se trata de la sábana ennegrecida por el uso.
Se trata de la piedad cínicamente expuesta.
Se trata de la escopeta persiguiendo al gorrión.
Las nubes puestas en la mano de la fiera
escupen a cien grados para pintar pieles de cangrejo.
Las narices echan sangre
esperando disminuir una tensión innecesaria.
Las tardes vierten su interés al pasado y al futuro.
La infraselva debiera sucumbir.
Pero sigue caminando
mientras se anhela su mortal choque contra el muro de la paz.
·············
Del libro
El subconsciente a flote. Palabras automáticas
Jon Andoni Goikoetxea. Autoedición. Barakaldo, sin fecha.
(Posiblementente, 1984 o 1985)
Orlando Guillen
Orlando Guillen, poeta mexicano, exiliado y expulsado hace unos años por su postura de confrontación con el gobierno, su política cultural y la ausencia de derechos humanos. En los años 70 editó
--Los días hábiles nº 3 y doce poetas catalanes del siglo XX